今日はしとしと雨模様の京都ですが、春の観光シーズンは来週まで続いていて、京宿うさぎにご宿泊のお客様も観光を楽しんでいらっしゃるようです。お陰様でこの春は早い時期から海外のお客様のご予約で連日満室をいただいていました。比較的長い日にちのご滞在が多く、大体4~6泊をされていました。
どこにいらっしゃったかお話をお聞きすると、京都の神社仏閣はもちろん、奈良や大阪、神戸へ出向かれていたようです。皆さん本当に色々なことをお調べになっていて感心しました。このように世界各地から京都を楽しみに来てくださって、本当に嬉しいです。
接客で忙しくしていましたので、庭の垂れ桜の様子がアップできませんでしたが、やっと今日お披露目です。今年はいつもより早く開花して、4月5日頃に葉が出だして、残る桜の花と葉の淡い色合いがとても綺麗でした。是非来年も綺麗に咲いてくれますように。。。。
It was so busy spring. We had early reseervations from overseas this spring and mostly they stayed 4-6 nights. We found them visiting many temples and shrains in Kyoto, NARA to see deer and a big buda, OSAKA for shoping and KOBE to enjoy cosmopolitan city. We are proud to have world wide visitors in Kyoto.
Here is our pretty SAKURA blooming this spring which you can see in a garden of room "OIKE". It bloomed little early than usual. Come and stay at "OIKE" and will see the cherry blossoms from Japanese TATAMI room or in the hot bathtab of the room.